在英语的庞大词汇体系中,“get to the bottom of sth”是一个使用频率颇高且表意丰富的短语。它承载着人类对事物本质的不懈追求,广泛应用于各类场景,从日常生活的琐碎小事到国际政治的重大议题。
一、核心语义、短语起源和经典例句运用解析
核心语义
“get to the bottom of sth”最核心的语义是“彻底调查某事以完全理解它;发现某种情况或问题的真相”,也就是努力找出事情的根本原因、根源,把事情弄个水落石出。
起源探究
该短语起源于16世纪的航海术语。当时,水手们会用一种叫做铅垂线(plumb line)的重物线来测量海水的深度,也就是真正意义上的“到达海底(get to the bottom of the sea)”。后来,其含义逐渐隐喻化,用于表示深入探究事物的本质。如在1916年E. W. Gregory所著的《The Furniture Collector》一书中有这样的表述:“... engaged in trying to plumb the depths of duplicity to which dealers can descend in faking old furniture.”,体现了这个短语从字面到隐喻的用法转变。
英义: to find out the real cause of sth., especially sth. unpleasant 找到起因;挖出祸根
例如:
She's never satisfied until she gets to the bottom of things.
她总爱刨根儿。
I'm determined to get to the bottom of this, come hell or high water.
不管有多大困难,我决心把这件事弄个水落石出。
分析:这里清晰地展现了该短语想要彻查事情真相的含义 。
The government appointed a special committee to get to the bottom of the corruption scandal.
政府任命了一个特别委员会来彻查这起腐败丑闻。
解析:政府为了查明腐败丑闻的真相,采取任命特别委员会的行动,“get to the bottom of”明确表达出对事件真相的深度调查,在政治场景中常用于处理各类违法违纪事件调查,以维护政治清明和公众信任。
Analysts are trying to get to the bottom of the sudden drop in stock prices.
分析师们试图弄清楚股价突然下跌的原因。
- 解析:在经济领域,股价波动影响广泛,分析师通过各种手段探寻股价下跌根源,这关系到投资者利益、市场稳定等,“get to the bottom of”用于这种经济现象的研究,体现对经济规律和市场变化原因的挖掘。
Diplomats are working hard to get to the bottom of the misunderstandings between the two countries.
外交官们正在努力弄清楚两国之间误解的根源。
- 解析:外交关系中,误解可能引发紧张局势,外交官的职责就是深入调查找出误解根源,促进两国友好交流合作,此短语用于外交沟通,突出解决国际间矛盾问题时对真相和根源的探寻。
Researchers are trying to get to the bottom of the origin of this ancient festival.
研究人员试图弄清楚这个古老节日的起源。
- 解析:文化研究中,节日起源是重要内容,它反映了一个民族的历史、传统和价值观,“get to the bottom of”体现了文化学者对文化现象追根溯源的研究精神。
She decided to have a serious talk with her boyfriend to get to the bottom of their relationship problems.
她决定和男朋友认真谈一谈,弄清楚他们感情问题的根源。
解析:在爱情关系里,出现问题时双方需要深入交流找出症结所在,“get to the bottom of”用于此场景,表达情侣解决感情危机时对问题本质的探寻。
After years of tension, the couple visited a therapist to get to the bottom of their marital issues.
经过多年的紧张关系,这对夫妇拜访了婚姻咨询师,试图找出他们婚姻问题的根源。
解析:婚姻中的矛盾往往复杂且根深蒂固,寻求专业帮助是常见的解决方式。“get to the bottom of”在此强调通过系统分析和沟通,挖掘婚姻问题的深层次原因,以实现关系的修复和改善。
When his friend suddenly distanced himself, Mark tried to get to the bottom of what had gone wrong.
当朋友突然疏远他时,马克试图弄清楚哪里出了问题。
解析:友情中的误解或矛盾可能导致关系疏远,主动探寻原因是维护友谊的关键。“get to the bottom of”体现了对友情的重视和解决问题的积极态度。
The teacher worked with the student to get to the bottom of why he was struggling with math.
老师与学生合作,试图找出他数学学习困难的原因。
解析:教育过程中,学生的学习困难可能由多种因素引起。“get to the bottom of”用于此场景,强调通过个性化的指导和分析,找到问题的核心,帮助学生克服障碍。
Military investigators are determined to get to the bottom of the equipment failure that led to the accident.
军事调查人员决心查明导致事故的设备故障根源。
解析:军事设备的可靠性直接关系到任务安全和人员生命,事故发生后彻底调查原因是防止类似事件再次发生的关键。“get to the bottom of”在此体现了严谨的工作态度和对责任的追究。
二、影视剧台词赏析
1.《摩登家庭》(Modern Family)台词:
I'm not talking to you like you're a dog. I'm just asking you to sit so we can get to the bottom of this.
我没有把你当成狗一样使唤,我只是在要求你坐下来,我们把这个问题解决了。
- 解析:在家庭矛盾中,家庭成员通过冷静沟通来挖掘问题的根源。“get to the bottom of”在此强调通过对话而非对抗来解决问题,体现了家庭关系中的理解与包容。
2.《神探夏洛克》(Sherlock)台词:
We need to get to the bottom of this mystery before it's too late.
我们必须在为时已晚之前弄清楚这个谜团的真相。
- 解析:侦探夏洛克在破解案件时,使用“get to the bottom of”表达对真相的执着追求,体现了该短语在悬疑推理场景中的典型应用——通过逻辑分析和证据收集,揭示隐藏的事实。
三、2021-2025年热门考试题目
1.2023年高考英语全国卷(完形填空)
- 题目:The police are working hard to ______ the bottom of the robbery case.
- 选项:A. get to B. come to C. go to D. reach to
- 答案:A
- 解析:该题考查“get to the bottom of”的固定搭配,要求考生根据上下文选择正确的短语,体现了该短语在正式考试中的常见用法。
2.2024年大学英语四级考试(阅读理解)
- 题目:What does the author suggest about the importance of getting to the bottom of environmental issues?
- 解析:题目要求考生理解“get to the bottom of”在环保议题中的引申含义,即深入探究环境问题的根源,考查学生对短语隐喻用法的理解和应用能力。
3.2025年考研英语(翻译题)
- 题目:“Scientists are dedicated to getting to the bottom of the mechanisms behind climate change.”
- 翻译:“科学家们致力于弄清楚气候变化背后的机制。”
- 解析:该题要求考生准确翻译包含“get to the bottom of”的句子,考查对短语核心语义的掌握以及在学术语境中的灵活运用。
“get to the bottom of sth”作为一个兼具实用性和文化内涵的短语,不仅在日常交流中频繁出现,还在政治、经济、文化等多个领域发挥着重要作用。无论是解决生活中的小问题,还是应对国际事务中的重大挑战,“get to the bottom of sth”始终是我们追求真相、解决问题的有力工具。