英语see off和send off的区别和用法

2025-10-14 06:05 来源: 文化之窗 本文影响了:28人

一、核心区别(附抽象图示说明)

db956073ab6a42bba20d957312697f3a~tplv-tt-origin-web_gif.jpeg

二、详细用法与例句解析

(一)See Off

1. 基本含义:亲自到现场送别某人,包含“目送”的动作过程

2. 句式结构:主语(人)+ see + 宾语(人)+ off + 地点状语/时间状语(从句)

3. 例句

一般过去时(地点状语):My brother saw me off at the railway station before I took the train to Shanghai.(我坐火车去上海前,哥哥在火车站为我送行。)

(标记:主语“哥哥”在“火车站”(在场),“before”引导时间状语从句;用see off体现“目送我上车”的过程,一般过去时表过去具体场景)

将来时(时间状语从句):She will see her daughter off when her daughter leaves for studying abroad next month.(下个月她女儿出国留学时,她会为女儿送行。)

(标记:when引导时间状语从句,主句将来时、从句一般现在时表将来;主语“她”会到场,符合see off“亲自送别”的核心,强调“送别时刻的陪伴”)

(二)Send Off

1. 基本含义:通过物品、方式送别;或表“派遣”“邮寄”,侧重动作结果

2. 句式结构:主语(人/群体)+ send + 宾语(人/物)+ off + 目的状语/定语从句

3. 例句

一般过去时(抽象送别,主语不在场):We sent our teacher off with a handwritten letter and a photo album because we couldn’t meet her in person.(因为没法当面见老师,我们用一封手写信和一本相册为她送别。)

(标记:“没法当面”说明主语不在场,通过“信和相册”的方式送别;用send off体现“非到场的送别动作”,一般过去时表过去的行为)

现在完成时(邮寄+定语从句):The student has sent off the thesis that he spent three months writing to the university.(这个学生已经把花了三个月写的论文寄给了大学。)

(标记:“thesis”(论文)提示“邮寄”含义,that引导定语从句修饰thesis;现在完成时强调“邮寄完成”的结果,符合send off表“传递物品”的用法)

一般将来时(派遣+目的状语):The factory will send off a technical team to help the branch factory that is in trouble next week.(工厂下周将派遣一个技术团队去帮助陷入困境的分厂。)

(标记:“technical team”(技术团队)提示“派遣”含义,that引导定语从句修饰branch factory;用send off体现“发出指令派遣”的动作,一般将来时表未来计划)

三、练习题

1. 用see off或send off填空,并说明理由。

My parents ______ me ______ at the airport yesterday, and they also ______ a box of hometown snacks ______ to me this morning. (答案:saw; off; sent; off;理由:第一空“at the airport”(在场),用see off(过去时表昨天的送别场景);第二空“a box of snacks”(物品),用send off(过去时表今早的邮寄动作))

The manager ______ the new employee ______ to the sales department just now, and his colleagues will ______ him ______ at the office door tomorrow. (答案:sent; off; see; off;理由:第一空“to the sales department”(派遣去部门),用send off(过去时表刚才的指令);第二空“at the office door”(在场),用see off(将来时表明天的送别))

2. 翻译句子(需体现两者区别)

她昨天去高铁站为要去北京工作的朋友送行,今天又寄了一箱特产给朋友当作补充送别礼物。(答案:She saw her friend who is going to work in Beijing off at the high-speed rail station yesterday, and sent a box of local products off to her as a supplementary farewell gift today. ;解析:“高铁站”体现在场,用see off(过去时);“寄特产”是邮寄方式,用send off(过去时),who引导定语从句说明朋友去向)

各年级视频辅导入口