英语常用词疑难用法:any more与anymore

2024-05-07 08:00 来源: 文化之窗 本文影响了:166人

(1) 关于在否定句、疑问句和非肯定语气从句中的anymore,有三种意见。一种认为英语词汇中根本没有这个单词。第二种认为anymore与any more意思用法都一样,只是写法不同,都可以用。第三种则认为anymore是个副词,而any more则是专门放在名词前面的定语。从实际情况看来,三种意见都各有部分根据。就第三种意见来说。

I don't buy books anymore because I don't need any more books. 我再也不买书了,因为我不需要更多的书。前面的anymore作为副词,后面的any more作为前置定语,似乎可以从书面上区别清楚,但是这样的区别,实际用处不大。在美国,any more既可以用作名词的前置定语,也可以用作副词,anymore则出现较少(所以第一种意见也有其事实根据)。但是美国英语中anymore有特别的用法,表示与过去相比的“现在”。

Anymore I do that. 现在我那样干了。这样,anymore连写成了一个单词才有其实际需要。不过,无论在肯定句或是否定句中,anymore的写法似乎只限于美国英语(而且也不是所有美国人都这样用)。美国的英语词典中收进anymore的比较多些。英国词典则很少(如1993年版的NSOED)收进这个单词。

(2) any more作为副词,在否定句(或疑问句或非肯定语气的从句)中,本来意义是程度比较的“不更多”,但是实际上的使用,大多是转义的前后比较的“再也不”。需要注意辨别意义上的差别。如何辨别,要看前面是否有一个本来可能使得程度增高的意义成分,此时not... any more就表示:虽然有了这个本来可以使程度增高的因素,但是它还是起不了作用。

The knowledge of it did not make him like it any more. 他虽然知情,但对此仍然增加不了好感。

(3) not... any more(“再也不”)还有no more,not... more(即略去any)的变异形式(但语气略为减弱)。关于no more,见no more条。no more通常放在句末,例如一种去体毛的广告:Shave no more, with Ultra Hair Away。使用超级去毛剂,再也不用剃毛。no more也可以作为定语,放在名词前面,尤其是用于一些醒目标题。

No more Hiroshima. 不让广岛重演。也可以放在名词后面。

Hunger no more. 消除饥饿。也可以放在句子当中。

She (= Hillary Clinton) was no more inviting when a television reporter approached her after a rally on Thursday and asked if she was "moved" by Benazir Bhutto's assassination. Clinton turned away without answering. (The Los Angeles Times, Dec. 28, 2007) 一名电视采访记者在星期四的一次集会散会后向她走去,问她(希拉里·克林顿)对贝纳齐尔·布托的遇刺身亡是否“震惊”,此时她就不像从前那样殷勤好客了。她答也不答就转身走开。

各年级视频辅导入口